スタッフ

ピーカン? ペカン? 

英名がPecanなので、日本国内では、ピーカン」と呼ばれたり「ペカン」と呼ばれたりしているため、どちらが正しいのだろう、と思われた方がいらっしゃるかもしれません。今日は、読み方・発音について考えてみましょう。

実は、Pecanの発音はアメリカでもいろいろあるそうです。Pecanを紹介した動画がYoutubeで見られるのですが、アナウンサーの女性がいろいろな発音を披露しています。下記URLから試聴できますので、ご興味のある方は是非ご覧ください。該当シーンは33秒あたりから。 https://www.youtube.com/watch?v=k61hXCNyq-E

私がアリゾナ州のパートナー生産者と話した感じだと、「ピーカン」と発音する人が多いようですが、人によってアクセントが「ピ」にあったり、「カ」にあったりします。

ジョージア大学のLenny Wells教授の著書『Pecan America’s Native NUT TREE』で、面白いエピソードが紹介されています。Pecanを「ピーカーン」や「プカーン」と発音する人もいるそうなのですが、Wells教授はある農家さんから「1ポンド(約450g)あたり2ドル儲かれば「プカーン」で、1ポンドあたり50セントしか儲からなければ「ピーカン」と呼ばれる」という説明を受けたことがあるそうです。 日本の出世魚みたいですね!この発想がアメリカにもあるなんて驚きです!

さてさて、日本ではどうかというと、農林水産省HPの「特集2 食材まるかじり(3)」で「ピーカンナッツ ペカンナッツとも呼ばれる。」と紹介されています。

・・・どっちでもいいってことですね・・・。

一覧に戻る